Friday, February 10, 2006

La réponse - The Answer

This post is written in both French (blue) and English (pink).
Ce message est écrit en français (bleu) ainsi qu'en anglais (rose).


J'ai reçu plusieurs réponses à ma petite devinette d’avant hier. Bien que certaines d’entre elles s’approchaient drôlement de la réponse exacte, aucune d’entre elles n’était parfaitement correcte. Le légume dont il est question est simplement le cœur d’une laitue romaine dont on enleva progressivement les feuilles du bas lors de la pousse. Il s’agit d’un légume prisé des chinois et tout à fait délicieux. Cet article décrit comment l’apprêter.

I received many answers to my little trivia question posted two days ago. Even though many of them were close to the real answer none were perfectly right. The vegetable in question was simply the core of a romaine lettuce from which the lower leaves were progressively removed when the plant was growing. It is a prized vegetable in China and is simply delicious. This post describes how to cook it properly.

Puisque la pelure de ce légume est très fibreuse, il faut le peler. L’épaisseur à enlever est parfois importante car on doit retirer toute la chair striée de blanc.

Since the skin of this vegetable is very fibrous, it has to be peeled. The thickness of skin to be removed can be significant since all the white streaked flesh has to me removed.


On obtiendra un superbe cône allongé de couleur vert pâle. Notez que sur la photo accompagnant cette description, il reste à retirer la chair striée de blanc.

We should obtain a nice light green elongated cone. Note that it is still necessary to remove a layer of the white streaked flesh on the lettuce core found on this picture.


Ensuite, tout ce qu’il reste à faire c’est de le couper de la taille et forme désirées.

Then, all you have to do is to cut it to the desired shape and size.


La meilleure façon d’apprêter ce légume c’est de le sauté dans un peu d’huile de façon à préserver son côté croquant. La saveur étant plutôt délicate, il ne faut pas ajouter trop d’assaisonnement. Un tout petit peu d’ail et de gingembre, par exemple, suffisent.

The best way to cook this vegetable is to sauté it in a little bit of oil while preserving a nice crunchiness. The delicate flavor of this vegetable can easily be overwhelmed by strong flavoring ingredients. Just a little bit of garlic and ginger, for instance, would generally be more than adequate.

4 comments:

Le maître potager said...

Ah ça c'est intéressant. Dans mon micro potager de balcon, j'ai l'habitude de planter, précisément, de la laitue romaine. C'est vraiment avantageux, parce qu'on a de la laitue fraîche tout l'été (la laitue que j'achète au marché se perd toujours avant que je ne la termine, parce que je ne mange pas assez de salade), et à très très bas prix. Or, le plant poursuit sa croissane à mesure qu'on y cueille des feuilles au fil des semaines, ce qui fait qu'à la fin de l'été, il reste une tige dénudée d'environ 1 mètre (sous mes latitudes). (C'est pourquoi ta photo me faisait effectivement penser à de la laitue). Jusqu'à maintenant, j'ai jeté ces tiges directement aux vidanges sans y penser, mais peut-être pourrais-je désormais les récupérer grâce à cette recette?

2-minute Noodle Cook said...

Thanks for the great info/picture now that I know what it is: I've only ever eaten the lettuce as a canned pickle in soy sauce. Although cheap, it is very hard to find locally :)

Fabienne said...

Merci, je ne connaissais pas mais tu as énormément attisé ma curiosité, je vais goûter ...

MagicTofu said...

Une tige d'un metre de hauteur? C'est Fufu qui sera jalouse!